女の子さんのFX

はじめての人用FX入門です! FX & OL4コマ漫画も描いています~ヾ(@^▽^@)ノ

ホーム > アーカイブ - 2010年12月

英語音声のトトロ

こんばんは

となりのトットロ~トット~ロ ♪

唐突ですが、私は宮崎アニメが大好きです。

230339.jpeg

「となりのトトロ」
「魔女の宅急便」
 いいです!

けれど、さんざん観すぎて食傷して、もう3年は観ていません。
なので久しぶりに観てみました~!
TSUTAYAの旧作100円レンタルが続いてるせいもありますが…。
 
「………」

トトロと魔女宅を借りて観てみたら、まだバリバリ内容を覚えていて楽しめ
ないんです。あまり記憶力に自信のない私ですが、昔に愛情を込めすぎて
この2つの映画を観たせいかもしれません。飽きてみることが出来ません。

それぞれ15回くらい観たからかな…。

もう、一生このすばらしい映画を楽しめることがないのだろうか…と悩み、
気まぐれに英語に音声を変えて観てみました。

「…すご~い!」

と思いました。
トトロなんか、

Hey, let's go  Hey, let's go
I'm happy as can be~♪
 
という感じで、「さんぽ」を英語で歌うんですね。

音声が英語になったら映像までが新鮮に見えて、トトロって、なんて
おもしろい映画なんだと感動しました。 まるで初めてこの映画を観た
ときのように…。

英語の吹き替えトトロがおもしろくて(もちろん本当は日本語版が大好きです!)
連続で2回観てしまいました。このペースで観続けたらすぐに飽きちゃいますね…。

でも大丈夫!

あと、魔女宅の方はフランス語の音声もあるので、英語に飽きたらフランス語で
観てみます。フランス語が分かるのかって?
大丈夫です! 英語版だって、ちゃんと日本語の字幕で観ましたから。

[ 2010/12/29] その他の記事 | TB(0) | コメント(-)
プロフィール

あこ

Author:あこ
FX初心者(腕的な;)脱出のため、日々がんばっています!

ブログランキング参加中
にほんブログ村 為替ブログへ


テンションアップしますので
応援ポチお願いします(。・ω・。)ノ
おきてがみ

全記事表示リンク